Наверх


    МИД Армении опубликовало текст Рамочного соглашения о стратегическом сотрудничестве по TRIPP

    ПОЛИТИКА - 27 Мая 2026 - 01:15  |  Просмотров - 158

    Министерство иностранных дел Армении опубликовало текст Рамочного соглашения о стратегическом сотрудничестве по TRIPP.

    В нем, в частности, говорится:

    «Принимая во внимание, что 8 августа 2025 года при свидетельстве президента Соединенных Штатов Америки премьер-министр Армении и президент Азербайджана подписали в Вашингтоне совместную декларацию премьер-министра Армении и президента Азербайджана по итогам состоявшейся встречи (Совместная декларация) - с целью продвижения прочного мира на Южном Кавказе,
    принимая во внимание, что США и Армения желают иметь прочное партнерство между своими двумя народами и правительствами,
    принимая во внимание, что целью США и Армении является содействие проектом «Маршрут Трампа во имя международного мира и процветания» (TRIPP) региональному миру, стабильности, процветанию и интеграции, а также создание ключевого торгового маршрута для открытия новых рынков как для Республики Армения, так и для Соединенных Штатов Америки, и создание экономических выгод для армянских компаний в ходе строительства и эксплуатации TRIPP,
    принимая во внимание, что США и Армения признают, что дальнейшая институционализация мира между Арменией и Азербайджаном, включая делимитацию и демаркацию межгосударственных границ, нормализацию армяно-турецких отношений, устойчивое вовлечение США, а также региональное сотрудничество и стабильность будут способствовать успеху TRIPP,
    принимая во внимание, что государственный секретарь Соединенных Штатов Америки и министр иностранных дел Республики Армения 13 января 2026 года опубликовали совместное заявление о публикации рамок реализации Армения–США (РР) проекта «Путь Трампа во имя международного мира и процветания» (TRIPP) для воплощения в жизнь обязательств, достигнутых 8 августа 2025 года в Белом доме, укрепления процветания и безопасности Армении и Азербайджана, а также содействия торговле США,
    принимая во внимание, что Стороны признают, что Армения сохраняет полный суверенитет, территориальную целостность и юрисдикцию в отношении всех зон реализации TRIPP на суверенной территории Армении, и подтверждают, что настоящее Соглашение и TRIPP призваны служить ключевыми механизмами во имя мирной и суверенной Армении,
    принимая во внимание, что TRIPP направлен на создание беспрепятственной мультимодальной транзитной взаимосвязанности на территории Армении, содействуя региональному миру, стабильности и интеграции на основе уважения суверенитета, территориальной целостности и юрисдикции государств, одновременно связывая основную часть Азербайджана с его Нахичеванской Автономной Республикой и создавая жизненно важный узел Транскаспийского торгового маршрута, ожидается, что TRIPP создаст взаимные преимущества международной и внутренней взаимосвязанности для Республики Армения,
    ссылаясь на Соглашение о поощрении инвестиций, подписанное 2 апреля 1992 года в Вашингтоне между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Армения, соглашение «Об облегчении контроля гуманитарной и технико-экономической помощи в рамках сотрудничества между Правительством Соединённых Штатов Америки и Правительством Республики Армения», подписанное 15 декабря 1992 года в Ереване, а также соглашение «О поощрении и взаимной защите инвестиций», подписанное 23 сентября 1992 года в Вашингтоне между Соединенными Штатами Америки и Республикой Армения,
    на основании вышеизложенного США и Армения (по отдельности — Сторона, а вместе — Стороны) настоящим заключают настоящее рамочное соглашение «О TRIPP» (Соглашение), как установлено ниже.


    Статья 1. Определения
    Для целей настоящего Соглашения:


    1.    «Акционеры» означает КРК США и Армении.
    2.    «Акционерное соглашение» означает коммерческий инструмент, регулируемый законодательством Соединенных Штатов и штата Нью-Йорк, который будет регулировать определенные права и обязанности Акционеров КРК, а также вопросы, связанные с управлением и руководством КРК.
    3.    «Организация специального назначения (ОСН)» означает дочернюю организацию, которая должна быть создана КРК в целях реализации отдельного компонента TRIPP.
    4.    «КРК» означает компанию развития TRIPP — совместное предприятие между КРК США и Арменией, которое должно быть учреждено в Армении как акционерное общество.
    5.    «КРК США» означает коммерческую организацию, которая должна быть учреждена в штате Делавэр как дочернее предприятие, полностью принадлежащее Международной финансовой корпорации развития Соединенных Штатов (DFC), являющейся агентством Соединенных Штатов.
    6.    «Устав КРК» означает коммерческий инструмент, регулируемый законодательством Армении, которым учреждается КРК.
    7.    «Зона реализации TRIPP» означает земельный участок в Армении, который должен использоваться для конкретного проекта TRIPP и который Стороны совместно определят после проведения консультаций с КРК после её учреждения, принимая во внимание такие факторы, как, помимо прочего, технико-экономические и проектные исследования, а также политические соображения (вместе — «Зоны реализации TRIPP»).
    8.    «Проект TRIPP» означает конкретный проект, реализуемый в Армении, который по взаимному утверждению Сторон относится к рамкам TRIPP, включая, но не ограничиваясь следующими компонентами TRIPP: железнодорожные, автомобильные, нефтепроводные и газопроводные, волоконно-оптические и энергетические проекты (вместе — «Проекты TRIPP»).


    Статья 2. Цели Соглашения
    1.    Целью настоящего Соглашения и политикой Сторон является углубление экономического сотрудничества между Сторонами в целях реализации TRIPP и обеспечения его успеха посредством внедрения инструментов, указанных в пункте 2 статьи 3.
    2.    Стороны должны сотрудничать в направлении обеспечения возможности реализации TRIPP в целях международной, межгосударственной и внутренней транспортной взаимосвязанности, расширения региональной и мировой торговли, а также укрепления мира, стабильности и процветания в регионе.


    Статья 3. Обеспечение возможности создания совместного предприятия
    1.    Политика Сторон заключается в совместной работе над созданием TRIPP, и обе Стороны напрямую заинтересованы в успехе TRIPP.
    2.    Стороны намерены, чтобы КРК США и Армения учредили совместное предприятие под названием КРК, в котором КРК США принадлежит контрольная доля участия в размере 74%, а Армении — 26% доли участия. Стороны предполагают, что КРК будет содействовать реализации TRIPP. В целях создания КРК Стороны предусматривают, что КРК США и Армения подпишут два отдельных документа: а) устав КРК и б) Акционерное соглашение.
    3.    Стороны предусматривают, что после завершения первоначального 49-летнего срока Акционеры будут иметь возможность по взаимному согласию продлить права, указанные в пункте 2 статьи 6, ещё на 50 лет; в таком случае доля участия Армении в КРК должна увеличиться до 49%, а продление срока должно быть единственным встречным предоставлением со стороны Армении за указанное увеличение её доли участия в КРК. Увеличение доли участия Армении должно быть единственным встречным предоставлением со стороны КРК США за продление срока.
    4.    Стороны предусматривают, что Акционеры при необходимости должны установить в уставе КРК и в Акционерном соглашении специальные механизмы принятия решений по вопросам, требующим взаимного согласия и отнесённым к ведению Сторон, которые должны быть подробно представлены в уставе КРК и (или) в Акционерном соглашении.
    5.    Вопросы, отнесённые к ведению Сторон, относятся к следующему, но не ограничиваются этим: участие акционеров (включая изменение контроля в КРК, передачу акций в КРК, учреждение ОСН и собственность на них), решения о заключении крупных договорных и финансовых сделок, предоставление концессионных прав и определение окончательных условий концессионных соглашений, а также иные вопросы, касающиеся Совместной декларации, национальной безопасности и имеющие политический характер. Аналогичные вопросы на уровне ОСН также должны рассматриваться как вопросы, требующие взаимного согласия и отнесённые к ведению Сторон, которые должны быть подробно представлены в уставе КРК и (или) в Акционерном соглашении.
    6.    В целях содействия заключению необходимых сделок со стороны КРК или её ОСН Армения соглашается предусмотреть исключения в законодательстве Армении о хозяйственных обществах, закупках и формировании государственно-частного партнёрства. Армения соглашается, что эти исключения при необходимости должны быть указаны в Акционерном соглашении и (или) в уставе КРК.
    7.    Стороны предусматривают, что КРК США будет продолжать постоянно являться собственностью Соединённых Штатов и находиться под их контролем, и что никакая третья сторона не может приобрести права собственности в отношении КРК США. 


    Статья 4. ОСН
    1.    Стороны ожидают, что ОСН будут действовать как дочерние предприятия КРК в целях реализации каждого из компонентов TRIPP как проекта TRIPP.
    2.    В соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 3 Стороны предусматривают, что КРК посредством создания каждой ОСН и принадлежащей ей доли участия будет оставлять за собой полномочие по принятию решений по определённым вопросам, которые будут определяться КРК.
    3.    Армения соглашается, что КРК будет уполномочена выбирать третьих лиц для содействия реализации каждой программы TRIPP, создаваемой ОСН, включая тех третьих лиц, которые будут выступать в качестве концессионеров, спонсоров, операторов, подрядчиков, а также поставщиков услуг EPC (проектирование, закупки и строительство) по соответствующему проекту TRIPP.
    4.    После создания каждой ОСН, после уведомления со стороны КРК, Армения в соответствии с пунктом 3 статьи 4 заключит с соответствующей пункту 3 статьи 4 и утверждённой КРК ОСН концессионные или иные соглашения согласно пунктам 4 и 5 статьи 3. 


    Статья 5. Координация TRIPP и обеспечение деятельности КРК
    1.    Армения назначит ответственное высокопоставленное контактное лицо для руководства участием Правительства Армении в процессах исполнения и реализации настоящего Соглашения, устава КРК и соглашения Акционеров в целях обеспечения эффективной координации между государственными органами Армении.
    2.    Для реализации целей настоящего Соглашения Правительство Армении должно обеспечить:
    а) принятие, изменение, поддержание и применение соответствующего законодательства;
    б) своевременное предоставление лицензий, разрешений, согласований для КРК и ее ОСН и осуществление регулирующих процедур.
    3.    Соединенные Штаты соглашаются, что назначат высокопоставленное контактное лицо для обсуждения любых вопросов политики, связанных с TRIPP.
    4.    Соединенные Штаты намерены предпринять шаги для получения разрешения на учреждение КРК совместно с Арменией, что включает уведомление Конгресса и получение необходимого одобрения совета директоров DFC.
    5.    Армения подтверждает, что в соответствии с её Конституцией в случае какого-либо противоречия с законодательством Армении будет применяться настоящее Соглашение.
    6.    Соединённые Штаты намерены предоставить финансирование и (или) содействовать обеспечению финансирования проектов TRIPP при наличии финансовых средств и в соответствии с применимыми требованиями либо на коммерческих условиях со стороны государственных и негосударственных инвесторов. 


    Статья 6. Права землепользования/застройки/концессии
    1.    Армения предпримет все необходимые меры, соответствующие законодательству Армении, и в максимально сжатые сроки, чтобы: а) обеспечить, что земельные участки, расположенные вдоль зон реализации TRIPP, являются собственностью Армении или могут стать собственностью Армении, и б) обеспечить, что эти земельные участки свободны от каких-либо обременений или прав третьих лиц, а также понесёт все финансовые расходы, связанные с этими процессами.
    2.    После учреждения КРК и определения каждой зоны реализации TRIPP Армения предоставляет КРК на первоначальный срок 49 (сорок девять) лет исключительные права землепользования, права застройки, сопутствующие разрешения и все иные права, которые будут совместно определены Правительством Армении и КРК для эффективного развития, эксплуатации и (или) обслуживания соответствующей программы TRIPP, в зависимости от применимости, и эти права будут полностью передаваемыми ОСН.
    3.    Армения соглашается, что КРК разрешается разрабатывать подробные условия концессии, которые будут информировать о выборе концессионера в порядке, установленном пунктом 3 статьи 4.
    4.    Армения соглашается, что:
    а)      останется единственным предоставляющим любую концессию и, следовательно, не будет считаться, что КРК полностью или частично приняла на себя обязательства Армении,
    б)       не будет считать, что КРК является концессионером или приняла на себя по какому-либо концессионному договору какие-либо обязательства ОСН или концессионеров.
    5.    Стороны ожидают, что по истечении срока действия прав застройки или в случае, если КРК по какой-либо причине прекратит свою деятельность, либо по взаимному согласию Акционеров любые остаточные права, имеющиеся у КРК, возвращаются Армении без какой-либо платы или компенсации со стороны Армении.
    6.    Ничто в настоящем Соглашении не препятствует строительству и эксплуатации на суверенной территории Армении любым лицом такой инфраструктуры, которая не является проектом TRIPP. 


    Статья 7. Реагирование на чрезвычайные ситуации и безопасность инфраструктуры
    1.    Стороны подтверждают, что Армения сохраняет полную власть на суверенной территории Армении и что власти Армении имеют приоритет в действиях при возникновении любых чрезвычайных ситуаций в зонах реализации TRIPP.
    2.    Стороны намерены, чтобы Армения имела право утверждать планы безопасности инфраструктуры зон реализации TRIPP. Если эти планы будут включать найм сотрудников частной охраны, то такие сотрудники должны подлежать лицензированию со стороны Армении.
    Статья 8. Таможенный контроль/пограничная безопасность
    1.    Стороны признают, что Армения сохраняет полный суверенитет и юрисдикцию в отношении своих границ и таможенных операций, обязуется обеспечивать эффективное управление границами и имеет право сохранять физическое присутствие на всех пунктах своего пограничного контроля. Армения, в соответствии со своим внутренним законодательством и международными соглашениями, продолжает нести ответственность и предоставлять соответствующую инфраструктуру для следующего:
    а)      безопасность и правоохранительная деятельность,
    б)       пограничный контроль и пограничная безопасность,
    в)       таможенный и миграционный контроль,
    г)       перечисление налогов и пошлин в государственный бюджет,
    д)       государственные информационные системы, и
    е)       государственное администрирование и контроль.
    2.    Армения приложит все усилия для принятия, поддержания и оптимизации современных процедур пограничной безопасности и таможенного контроля, одновременно сохраняя суверенитет и юрисдикцию Армении, будет использовать цифровые инструменты для содействия эффективной работе КРК и её ОСН и совместимости TRIPP с региональными транзитными сетями. Это может включать принятие таких мер, которые необходимы для реализации функциональной модели «фронт-офис — бэк-офис» («приёмная» — «офис») таможенных и миграционных операций проектов TRIPP в соответствии с РР и принципами Совместной декларации.
    3.        Армения соглашается пользоваться услугами частных операторов («фронт-офис») для оказания услуг очного обслуживания клиентов на соответствующих пограничных пунктах пропуска зон реализации TRIPP по взаимному согласию Армении и КРК.
    4.    Соединенные Штаты намерены сотрудничать в направлении улучшения пограничной безопасности Армении, как это закреплено в меморандуме о взаимопонимании между Правительством Соединённых Штатов Америки и Правительством Республики Армения о партнёрстве в области развития потенциала проекта «Перекресток мира», подписанном 8 августа 2025 года в Вашингтоне.
    5.    Стороны намерены действовать совместно, чтобы обеспечить осуществление всех процессов и процедур, связанных с пограничной безопасностью в зонах реализации TRIPP, способом, способствующим успешной реализации TRIPP, в порядке, допускаемом законодательством Армении. 


    Статья 9. Налогообложение
    1.    Армения соглашается, что дивиденды, распределенные со стороны КРК как резидента Армении в пользу КРК США как резидента США, освобождаются от налогообложения в Армении при условии, что конечным собственником КРК США является Правительство Соединенных Штатов.
    2.    Армения соглашается, что КРК не будет уплачивать налог в Армении в части дивидендов, распределённых ОСН в пользу КРК.
    3.    Армения соглашается, что КРК не будет уплачивать налог на прирост капитала в Армении в случае отчуждения акций КРК или ОСН.
    4.    Армения соглашается, что КРК и ОСН не будут уплачивать какие-либо налоги в Армении по сделкам передачи прав, предусмотренных пунктом 2 статьи 6, от Правительства Армении КРК или от КРК ОСН.


    Статья 10. Урегулирование споров
    1.    Стороны будут стремиться к достижению согласия по вопросам толкования и применения настоящего Соглашения и приложат все возможные усилия для достижения взаимоприемлемого решения любого вопроса, который может повлиять на его реализацию, посредством сотрудничества и консультаций.
    2.    В случае возникновения спора, связанного с толкованием или применением настоящего Соглашения, он должен урегулироваться посредством взаимных консультаций. 


    Статья 11. Технические положения
    1.    Настоящее Соглашение вступит в силу с даты получения последнего уведомления, которым Стороны обмениваются о завершении всех внутренних процедур, необходимых для его вступления в силу.
    2.    Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному письменному согласию Сторон.
    3.    Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой из Сторон путем направления письменного уведомления другой Стороне. Прекращение действия настоящего Соглашения вступает в силу через 1 год со дня направления такого письменного уведомления».

    News.am






Лента новостей

    ВСЕ НОВОСТИ